Citation: | MAO Yi-meng, WU Sheng-gen, ZHENG Kui-cheng, . Establishment and application of a multisectoral coordination mechanism for containment of COVID-19 epidemic in Fujian province – a brief discussion[J]. Chinese Journal of Public Health, 2022, 38(5): 637-640. doi: 10.11847/zgggws1138330 |
[1] |
世界卫生组织. WHO宣布新冠疫情为国际关注的突发公共卫生事件[EB/OL]. (2021 – 01 – 31)[2021 – 03 – 18]. http://finance.sina.com.cn/stock/usstock/c/2020-01-31/doc-iimxyqvy9209627.shtml.
|
[2] |
World Health Organization. WHO director-general′s statement on IHR emergency committee on novel coronavirus (2019-nCoV)[EB/OL]. (2020 – 01 – 30)[2021 – 03 – 18].https://www.who.int/director-general/speeches/detail/who-director-general-s-statement-on-ihr-emergency-committee-on-novel-coronavirus-(2019-ncov).
|
[3] |
新京报. 世卫组织宣布新冠疫情为全球大流行, 古特雷斯呼吁行动[EB/OL]. (2020 – 03 – 12)[2021 – 03 – 15]. http://www.bjnews.com.cn/world/2020/03/12/702593.html.
|
[4] |
World Health Organization. WHO director-general′s opening remarks at the media briefing on COVID-19 – 11 March 2020[EB/OL]. (2020 – 03 – 11)[2021 – 03 – 18].https://www.who.int/director-general/speeches/detail/who-director-general-s-opening-remarks-at-the-media-briefing-on-covid-19---11-march-2020.
|
[5] |
刘胜兰. 新冠肺炎疫情全球大流行现状及应对[J]. 中国发展观察, 2020(5/6): 13 – 17.
|
[6] |
国家卫生健康委办公厅. 国家卫生健康委办公厅关于加强信息化支撑新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作的通知[R]. 国卫办规划函〔2020〕100号, 北京: 国家卫生健康委办公厅.
|
[7] |
国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组. 关于印发新冠肺炎聚集性疫情处置指南(修订版)的通知[R]. 联防联控机制综发〔2021〕75号, 北京: 国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组, 2021.
|
[8] |
福建省人民政府办公厅. 福建省应对新冠肺炎疫情工作指挥部综合协调组关于印发《福建省三公 (工) 联网协同工作机制》的通知[R]. 闽应对疫情指挥部综[2021]80号. 福建: 福建省人民政府办公厅.
|
[9] |
福建省人民政府办公厅. 关于建立我省新冠肺炎疫情防控“三公 (工) 一大”融合协同机制的通知[R]. 闽应对疫情指挥部综[2021]99号. 福建: 福建省人民政府办公厅.
|
[10] |
陈武, 林嘉威, 吴生根, 等. 福建省新型冠状病毒肺炎患者密切接触者的流行病学特征与感染危险因素[J]. 中华疾病控制杂志, 2020, 24(5): 562 – 566,585.
|